赖声川:把《一夫二主》当成礼物就好 无需思考只要去笑

20.03.2016  10:24

    话剧《一夫二主》昨晚在杭州大剧院首场亮相

    座无虚席,今晚还有一场

    昨晚和今晚,由赖声川导演的话剧《一夫二主》正在大剧院亮相。昨天是第一场,果然不出所料,又是满座。

    关于这部戏,流传着一个段子——1995年在台北首演时,有人笑得直接从座位跌到了地上。至今,还有剧迷认为这是“表演工作坊最好看的一部戏”。

    昨天,记者专访了赖声川。他承认,跟《宝岛一村》《暗恋桃花源》相比,《一夫二主》算是自己的“非典型性作品”,“没有牵挂,无需思考,只要去看去笑,去释放自己。

    从2007年开始,赖声川几乎每年都会带作品来杭州,滋养着这座城市文艺土壤的同时,也收获了一大批拥趸。去年,表演工作坊还在上海开设了首座剧场——“上剧场”,“这意味着可以更多、更快地给杭州输送好戏。”赖声川说,“如果杭州能有一座‘姐妹剧场’,那就更棒了。

    没有包袱

    这只是一部纯粹的喜剧

    记者(以下简称“”):早在1995年就在台北首演的《一夫二主》,有人称它为“表演工作坊最好看的一部戏”,您怎么看?

    赖声川(以下简称“”):说实话,听到这个评价我是心情复杂的(笑),因为这不是我们的原创作品。观众喜欢它,可能就是因为这部戏有最纯粹的喜剧效果,里面还穿插了像斗剑、做菜、丢盘子等各种特技,是表演工作坊探索喜剧极限的尝试,没有任何包袱让大家去思考。

    记:但您以往的戏,像《宝岛一村》、《暗恋桃花源》,其实都有很多深刻的东西在里面。画风突变,观众会适应吗?

    赖:很多人看完后都对我说,能让人笑成这样的剧不容易。那就当是送给大家的一个精美礼物吧。

    记:意大利喜剧其实并不好改编,要在“”和“”之间把握微妙的平衡。您怎样理解原作者卡罗·高多尼?

    赖:在意大利喜剧史上,高多尼是个关键的人物。他让意大利喜剧从路边野台的演出方式,变成更有结构更严谨的演出。对于《一夫二主》的剧情,我做了一些修正,让它更符合时代。包括最后原本的大团圆结局,其实我并不太喜欢,所以通过改编,最后还是让它产生一些问号。

    记:20年过去了,对于一部复排的喜剧来说,当时的笑点和梗,放到现在会不会有点过时?

    赖:我觉得没有太多的改变,喜剧本来就是针对人类共同处境的演绎。像楚法丁诺这个人物,20年前和20年后,一样会触发观众的共鸣。他就是“everyone”的影射,是能够抓住全世界人性的这么一个角色。

来源:钱江晚报        作者:记者 陈宇浩 通讯员 张雅娟 陆姝颖        编辑:高婷婷