除了王尔德 她还想把林语堂和奥斯汀改成舞蹈

21.12.2017  23:03

  “你尽管问,我吃块蛋糕你别介意啊。”在《夜莺与玫瑰》正式演出前的5小时,王媛媛在杭州剧院里,一边吃着蛋糕充饥,一边接受着本报的采访。面对舞蹈家吃东西忌不忌口的疑问时,王媛媛看了一眼自己手边的保温杯笑笑说:“看情况,我就属于不怎么忌食的。

  由王媛媛创作的舞剧《夜莺与玫瑰》,在北京首演之后,又远赴欧洲各国巡演了一轮。昨晚,这部改编自王尔德同名作品的《夜莺与玫瑰》,让杭州观众在《夜宴》《》之后,第三次观赏到了属于王媛媛的舞蹈美学。“我第一次读完这个故事后,是颤抖的,故事里的人物刺痛着我。”王媛媛说,她在很多活动上都会问同一个问题,也是剧中女主的命题:你选钻石还是玫瑰?有趣的不是女性观众的答案,而是周围男性观众的反应,“不论姑娘们很诚实地说是钻石,还是说选玫瑰,旁边的男性都有一致的不相信的反应,有意思极了。

  这种穿越时空命中红心的主旨,才使得一部部文本成为了传世经典,这也是王媛媛所喜欢探究的。她的前几部作品,《》出自《金瓶梅》,《夜宴》则从《哈姆雷特》里而来,今年另外一部王媛媛执导、陈数主演的话剧《海上夫人》,则是易卜生的一部冷门作品。王媛媛的下一部作品,则想要改编林语堂的《风声鹤唳》,另一个创作邀请来自爱沙尼亚歌剧院,“他们有位有名的作曲家把奥斯汀的诗歌做成了音乐,邀请我把它们改编成舞蹈。