来自杭州电视台的双语主持人陈永馨那一口流利英语,是20年练出来的
杭州电视台双语主持人陈永馨,最近走在路上经常被人认出来。
9月16日,杭州成功申办2022年亚运会,成为继北京、广州之后,第三个举办亚运会的中国城市。
当天的第34届亚奥理事会代表大会上,杭州申办代表团在会上发言并作申办陈述。身穿一袭蓝底白花旗袍的陈永馨,担任此次陈述的英文主持并作英文陈述。
她以纯正的英式发音,完成了掷地有声、亲切真挚的陈述。在电视上看到陈永馨那段时长约6分钟的英语陈述,很多人会发出“好厉害”的感叹。
陈永馨说,那一份陈述词,她除了主持和陈述,还负责把陈述词翻译成英文。
“其实现场我挺紧张的,也许是已经准备了一个多月,又是自己翻译的,所以已经完完全全记在心里了。”
被问及如何练得这一口流利的英语?陈永馨回答:苦练。
每天早上,她都会花半个小时,进行专业的发声练习,“还有呼吸、肌肉的练习,整个人都要调动起来。”这个习惯,她已经坚持了近二十年。
而这种对主持工作颇有益处的练习,是她从英国古典戏剧表演中学来的。陈永馨13岁时去英国留学,开始学习英国古典舞台剧,一学就是十六年。
她说,在英国,戏剧专业和主持专业是相通的,“英文播音和英文口语是不一样的,舞台剧的经验,让我知道怎样的音调和词语的发音,比较容易吸引观众。”
从伦敦政治经济学院(LSE)国际关系专业硕士研究生毕业后,她在联合国教科文组织工作了一年。之后,她应聘进入CNN(美国有线电视新闻网)国际频道欧洲总部(伦敦)工作。
“那时我负责做艺术类的专题纪录片,常常满欧洲飞,选题、采访、剪辑、写稿,都要一个人完成。”可是陈永馨一点都不觉得辛苦,“这是我喜欢的工作。”
和在英国时一样,她依然在不断地学习各个领域的知识,以此来提升自己的专业能力。
“既然是自己喜欢做的事,我就会努力去做好它。我希望等我老了,我去主持节目,我依然能对眼前的一切充满好奇。”陈永馨说。
来源:钱江晚报 作者:记者 裘晟佳 编辑:郑海云