政府宣传语请拿出专业范儿
北京西城区民政局婚姻登记处的一张海报最近卷入了舆论漩涡。海报宣称:“做一个好主妇,好母亲,是女人最大的本事,为什么非要削尖了脑袋、累吐了血,跟男人争资源、抢地盘呀?”这一表述被众多网友批评,认为是公然在官方机构宣扬男女不平等思想。民政局工作人员则回应:想平复前来办理离婚手续的人的心情,借此挽救破碎家庭。
尽管民政局事后迅速撤换了该海报,但是后果已经产生。即使拿该海报源自电视剧台词来解释,也无法弥补这场信任危机。何况工作人员提到海报经过领导审核,也就是说事发并不偶然,不是“临时工”干的。不管从哪个角度出发,上述带有浓厚男权思想的话语,都不应该出现在政府机构的墙上。拿“无心之过”来应付民间批评,暴露的是宣传话语思维的封闭与滞后。
不管哪一个时代、哪一个国家,口号和围绕口号阐发的宣传话语都有存在的必要性。好的宣传语,起到凝聚人心的作用,让施政方针执行得更为有力,从而促进老百姓过上更好的生活。很多政府机构也认识到这一点,不少告别呆板、富有人情味的口号产生了,政府努力让宣传更贴近民心。
但是,更加开放与自由的宣传环境,意味着对宣传语设计者能力的要求也提高了。如果草率应付,宣传口号往往就会弄巧成拙,引发争议,甚至带来不必要的负面效应。比如说江西宜春曾经使用“一座叫春的城市”作为宣传语,陕西延安一镇政府为讽刺交通违章者,刷了“来点赞助,放你一马”的大标语,都引来舆论一片哗然。这次民政局使用电视剧台词作为海报内容,也出现了类似的问题———
本来是为了形式活泼,没想到凭空制造了一点负能量。
这与一些政府部门没有与时俱进扭转宣传话语观念有着密切的联系。现在,宣传话语有了自由发挥的空间,一些地方却无所适从。本来,类似民政局内张贴海报的宣传方式,体现出政府机构与民众互动和沟通的善意,如果真的因为海报挽救了婚姻,可谓皆大欢喜。可惜事实证明,从有意识沟通到有能力沟通,还有一段坎坷的路要走。
即使在欧美国家,宣传语“政治正确”的要求也会让政治家头疼。宣传话语的准确要求甚至到了字字斟酌的程度,如英语“发言人”一词本是“spo-kesman”,其中“man”表示男人,所以当女
发 言 人 出 现 后 又
有了“spokeswoman”(woman意指妇女),但是平权主义者又认为这依旧是性别不平等的符号。于是,没有性别概念的“spokesperson”一词盛行开来。
我国各级政府在设计宣传语时,也有必要拿出字字斟酌的态度。政府的宣传话语无小事,任何一个细节都有可能被理解为体现了官方意志。而且,在设计宣传口号、标语时,也不能有“长官意识”,不能凡是一把手拍板,就畅通无阻使用。不管是墙上挂海报这样的“小事”,还是宣传城市形象的“大事”,都应该多听听专业人士的话。
因此,我们的宣传话语应该体现出法治思维,更民主、更具亲和力地讲好故事。