哈萨克斯坦的中国形象分析与语言服务策略

20.04.2020  20:11

  2013年,习近平主席在出访中亚和东南亚国家期间先后提出共建“丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的倡议。经过多年建设,“一带一路”倡议已经从理念转化为行动,取得了举世瞩目的成绩。萨克斯坦在中亚五国中领土面积最大,对中亚地区的主要事务具有重要决策影响,并且是“丝绸之路经济带”的核心区国家。中国形象在哈萨克斯坦的构建和认知,不仅对其他国家有高度的示范效应,而且是在“一带一路”沿线国家实施切实可行的语言服务策略,加快“一带一路”建设的重要参考。

   中国在哈萨克斯坦国际影响力的体现

  哈萨克斯坦与中国在1992年建立大使级外交关系,两国领导人经常互访,两国关系发展良好,各领域合作发展迅速。21世纪以来,中哈两国关系进入新的发展阶段。2011年两国建立了全面战略伙伴关系,“一带一路”是哈萨克斯坦加强与中国合作关系的最好契机,两国在文化、经贸等领域的合作取得了前所未有的成果。哈萨克斯坦国民心中的中国形象是有史以来中哈两国交往过程中逐步构建的主体认知和解读,是中国在哈萨克斯坦国际影响力的集中体现。

  笔者近期对在中国杭州各高校就读的哈萨克斯坦学生进行了访谈和问卷调查,分析了中国经济、中哈关系、中国企业、中国文化、汉语国际教育、中国价值观等方面的具体情况。结合相关研究,得出如下结论。

  中国经济高速发展,规模大、潜力大,中哈两国贸易合作密切,各领域合作全面推进,有利于促进中哈经济发展。在哈的中资企业和在哈的中国公民受到高度认可,中国产品种类丰富、技术水平较高、物美价廉,对当地就业和经济发展积极有利。中国文化博大精深、源远流长;中国人民勤劳勇敢,具有高度的民族自尊心;中哈睦邻友好,中哈关系呈现正面向上积极发展趋势。中国是最具国际影响力和信赖度的国家,“汉语热”在哈兴起,汉语学习、汉语教学、汉语人才是社会的热点话题,来华留学的哈萨克斯坦学生数量逐年增长。孔子学院是中哈语言文化交流的重要平台,对中国文化传播和中国形象建构具有重要作用,能有效促进中哈人文交流和增进中哈人民友谊。

  调查结果也显示,当前还存在一些实际问题。比如,在哈中资企业与当地企业有一定的竞争,之间存在一些经济摩擦;由于中国自主品牌较少,品牌效应较弱,中国产品并没有引起哈萨克斯坦国民的充分关注;语言不通是中哈文化和经贸交流的主要问题;对在华哈萨克斯坦学生的教育服务、中哈语言文化研究和语言服务系统建设还不够系统和完善,缺乏专业化语言服务人才;等等。总之,中国形象的塑造在路径、深度和内容方面还存在一定的不足。

  国家形象的构建在很大程度上是以语言为主导力被塑造的。作为一种文化模式须以语言为媒介,语言在国力地位、世界竞争中具有不可替代的力量。中国形象在“一带一路”建设的环境中越来越重要,在哈萨克斯坦国民心目中的构建和认知具有特殊性和典型性,科学制定语言服务策略,充分发挥汉语为构建中国形象的积极有效作用势在必行。如何对哈改进和发展语言服务策略,是亟待解决的重要课题。

   从实际出发 制定更为优质的发展策略

  在对哈萨克斯坦展开更加细致的调研工作的基础上,充分了解其语言需求和基本国情文化,通过发现的一些问题挖掘深层次原因,以制定更为优质的发展策略,确保提供语言服务的机构朝着正确的方向发展。

  从孔子学院建设方面来看,中国已经与哈萨克斯坦的欧亚大学、哈萨克国立民族大学、哈萨克阿克托别朱巴诺夫国立大学、卡拉干达国立技术大学和阿布莱汗国际关系与外国语大学共建了五所孔子学院。但孔子学院之间的良性互动和交流还不够广泛,缺乏文化组织和策划能力,国内的合作院校主要集中在西北地区,缺乏与东部发达地区院校资源的合作。应该加强孔子学院和各语言培训中心的良性合作,注重与东部地区高校的合作交流,以充分利用东部地区发达的社会经济文化资源促进语言文化和经济交流,有利于中国形象的正面传播。

  从汉语教材建设来看,汉语国际教育课程的教材主要是中国国内语言大学或出版社编著,教材建设不够系统和缺乏配套,应该注重教学环境、哈语和本土文化的国别研究,编著本土化教材和字典,科学规划教材难度层次,在教材编写时要有传播中国形象的意识,在教材内容中进行国家形象的“自我构建”,还可以采取教材线上线下相辅助的方法以弥补教材的不足并及时更新教材等。

  从对外汉语师资力量来看,教师是话语传达的重要工具,在语言文化传播中更能发挥具体的作用。目前,汉语教师人数与学生人数的比例严重失调,汉语教师大都不懂哈萨克语。因此在增加汉语教师人数的同时,应该培养知晓哈语的国际汉语教师,以更好地改善对哈语言服务。此外,要加强对专业化语言服务人才队伍的建设,展开系统的语言培训工作,提高对外汉语教师的综合素养和学历层次。

  从在华留学生培养方案看,哈萨克斯坦学生在中国主要是学习汉语语言文化,应该大力提升学历教育尤其是经贸、交通、医疗、物流、电子科技等方向专业学生比例,加强校企合作,把语言学习和专业学习及专业能力的提升结合起来,以达到培养多层次汉语人才和真正服务于中哈经济文化交流的目的。

  从中哈双语研究和传播平台建设看,中哈双语语料库的建设成果匮乏,中哈翻译引擎的建设处于初级阶段。目前,百度、搜狗、腾讯、必应等主流的翻译引擎中没有中哈双语语料库,谷歌和小牛翻译虽然建设了中哈翻译引擎,但同其他语言相比开发较晚且语料训练规模有限,翻译效果不尽如人意。

  充分利用现有资源实施中哈双语双向输出的语言服务策略,在进行对外汉语教学的同时,广泛开展哈萨克语培训和教学,切实加强相互理解和开展更直接的经济文化合作,实现平等互利的国际合作。

  中哈双语对照的网站非常少,只有个别的语言学习网站和在线电子词典,哈萨克斯坦国民除了使用哈语以外主要是通过具备英哈、俄哈或英俄哈互译功能的网站使用俄语或英语作为中介语了解中国。因此必须加强中哈语料库建设和中哈双语媒体平台建设,促进中哈人民相互了解,使哈萨克斯坦国民构建客观全面的中国形象。

  从中哈文化交流来看,两国的文化交流历来健康发展,比如中国每年在哈萨克斯坦举行“欢乐春节”活动,中哈两国在电影音乐等艺术领域也来往密切,进一步加强文化交流需要语言服务保障的同时,也能够促进语言服务的发展。

  此外,国家应该发挥监管作用,确保语言服务领域健康发展,坚持统筹兼顾,合理调动资源,实施语言服务策略,从多方面提升面向哈萨克斯坦语言服务的整体水平,进一步加强中哈两国的沟通、交流和理解,以语言服务促进“一带一路”建设的顺利进行。

 

   (作者:黄远  浙江财经大学外国语学院)