刘宇昆推首部科幻长篇 翻译《三体》等获雨果奖
刘宇昆推出首部科幻长篇
科幻界素有“大刘小刘”的说法,“大刘”指一个人单枪匹马将中国科幻抬高到世界高度的科幻国民作家刘慈欣;而小刘,正是接连将《三体》《北京折叠》翻译介绍到西方的华裔作家刘宇昆。除众所周知的译者身份,刘宇昆也是个举足轻重的科幻作家。近日,其首部长篇小说《蒲公英王朝》上市,这是一部华语世界翘首以待的科幻史诗。
刘宇昆因为将刘慈欣的《三体》和郝景芳的《北京折叠》翻译并推荐到西方世界,并且都先后拿下科幻小说界最高奖项——雨果奖而名声大噪。然而,他不仅将中国科幻带到了全世界,同时他自己创作的科幻小说也多次获得世界科幻文坛多项大奖。1976年出生于兰州的刘宇昆,11岁随父母移民美国。他曾在哈佛大学主修英美文学,辅修计算机编程,毕业后又考取哈佛法学院,取得法学硕士学位,就职于波士顿一家大型法律事务所,业余从事科幻小说与诗歌的写作。
《蒲公英王朝》是刘宇昆的首部长篇小说。小说出版后,就被翻译成多种语言,并获得当年轨迹奖最佳科幻小说处女作奖,以及星云奖最佳科幻小说提名。刘宇昆在《蒲公英王朝》里构造了一个十分庞大的奇幻世界,背景设置在一个由众多岛屿构成的神秘国度——达拉群岛。在这里,神祇与人类共存,海底修建着连通各岛屿的隧道,用来运输作战的热气球、飞船、潜艇等。在这里,战士乘着风筝战斗,无数英雄正在上演传奇。作为西方传统的奇幻史诗,《蒲公英王朝》却从东方文化中汲取养分。书里巧妙地融合神话、历史、军事计谋和技术创新。刘宇昆将东方古典美学与西方科学精神相结合,独创自己的科幻流派——“丝绸朋克”。
所谓丝绸朋克,就是将中国古代有趣的工程技术魔幻化、夸张化。谈及“丝绸朋克”的创意来源,刘宇昆表示:“为了讲述一个英雄和背叛的故事,我想创造一种新的审美,一些很酷的机械。它们像是古代的活字印刷术、鲁班发明的军事侦察风筝、诸葛亮的木牛流马。”